10.5.04

今日搭車過隧道口,發現有一個自由行的人日鐘意的珠寶品牌改?名,個名仲要核突的可以。本來好地地有個中文名,雖然個名夠俗氣,都仲係一個中文名。突然間變左做一個叫菲?高的人唔似人,鬼唔似鬼的爛鬼譯音名。可能國內同胞比較受落呢套。例如有隻響宣傳易時間賣廣告的衫叫Batikeaton(有睇開呢個時段廣告的人應該知我講咩),死都要整個唔知做乜的中文譯名。

好彩呢個情況無係香港重現,至少d名都譯得無咁老土,亦都唔會有本地公司扮來路貨,又或者改完都知佢唔係果?。有就真係無眼睇喇..

太恐怖喇。唔該想改名的人,真係花?心機搵個好少少的中文名,唔好譯完?核突英文名就算數。

如果唔係,求學不是求分數,改名改到老鬼土。

0 Comments:

發佈留言

<< Home

adopt your own virtual pet!

Powered by TagBoard Message Board
Name

URL or Email

Messages(smilies)